The case is being handled off the record for diplomatic reasons, as usual. | คดีนี้ไม่มีการทำบันทึกเนื่องจากเหตุผลทางการทูต เหมือนอย่างเคย. |
'No. Off the record. You know how it is.' | (เปล่า ไม่มีการบันทึกเสียง คุณก็รู้ว่าทำยังไงนี่) |
But off the record, well done, A plus, 'cause they love that sort of thing. | อันที่จริงแล้วคุณทำให้ท่านปลื้มมาก เพราะท่านชอบดอกไม้เป็นชีวิตจิตใจ |
No. Off the record. You know how it is. | ไม่หรอก ไม่มีการบันทึก คุณก็รู้ว่ามันเป็นยังไง |
I'm also unofficially and off the record telling you to be smart and watch your ass. | และฉันก็จะบอกเธออย่างไม่เป็นทางการด้วยว่า เธอต้องระวังตัวและฉลาดเข้าไว้ |
Oh, and by the way, all this-- off the record. Probably should have told you that earlier. | อีกอย่างนะ ฉันไม่น่าบอกนายเลย |
Besides, off the record, we got bigger fish to fry. | - อีกอย่าง ไม่เป็นทางการนะ เรา เอ่อ มีปลาตัวใหญ่กว่า ให้ทอด |
But you should know there's no such thing as "off the record" with reporters. | แต่คุณควรจะรู้ว่ามันไม่มี คำว่าไม่เป็นทางการ กับผู้สื่อข่าวหรอก |
As "off the record" with reporters. | ที่ว่าพักหัวใจไว้กับสาวนักข่าว |
But off the record, it's about damn time. | อย่าบันทึกไว้ จะแย่เอาได้ |
Kara, off the record, what is it like to have powers? | คาร่า ไม่ได้บันทึกนะ มันเป็นอย่างไรที่มีพลัง |
As one official said off the record, it's going to be a long, long night. | เหมือนอย่างที่เจ้าหน้าที่คนหนึ่ง ได้บอกอย่างไม่เป็นทางการ ว่ามันต้องเป็น ค่ำคืนที่แสนยาวนาน |